Shooting Star by My Little Lover Translation: Kimberly Dalton (http://lostinjapan.net) sora mo nagareru you ni hate made tsuzuiteiru ashita o sagashite hirogaru 空も 流れる ように果てまで続いている 明日を探して広がる The heavens also flow like they continue forever (The heavens flow like they continue forever) searching for tomorrow 空 【そら; から】 (n) (1) sky (そら); heavens; (2) emptiness (から); SP 流れる 【ながれる】 (v1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; EP 果て 【はて】 (n) the end; the extremity; the limit(s); the result; EP 続く 【つづく】 (v5k,vi) to be continued; EP 明日 【みょうにち】 (n-t) tomorrow; EP 探す 【さがす】 (v5s) to search; to seek; to look for; EP 広がる 【ひろがる】 (v5r) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around anata no kokoro ga itsu ka nanika ni mezameta toki watashi no iro wa asete ikuto omotteta moshimo anata ga towa no ai o yakusoku shitemo 貴方の心がいつか何かに目覚めた時 私の色はあせて行くと思ってた。 もしも貴方がとわの愛を約束しても One day when something awakens your heart (one day if something awakens your heart) I thought my colors would fade (I think my colors will fade) Even if you promise perpetual love (even if you promise to love me forever) 貴方 【あなた】 (n) (hum) (uk) you; dear (what a wife calls a husband); EP 心 【こころ; しん】 (n) (1) heart; (suff) (2) spirit; sentiment; SP 何か 【なにか】 (exp) something; EP 目覚める 【めざめる】 (v1) to wake up; EP 時 【とき】 (n-adv,n) (1) time; hour; (2) occasion; moment; EP 色 【いろ】 (n) (1) colour; (2) sensuality; lust; EP 褪せる 【あせる】 (v1) to fade; to discolor 行く 【いく】 (v5k-s) to go; EP 思う 【おもう】 (v5u) to think; to feel; EP 若しも 【もしも】 (adv) if 常 【とわ】 (adj-na,n) eternity; perpetuity; immortality 永久 【とわ】 (adj-na,n) eternity; perpetuity; immortality 約束 【やくそく】 (n,vs) arrangement; promise; EP KOKORO ni SHOOTING STAR futatsu nagarete hajime wa wakare no kotodato omotta 心にshooting star 二つながれて はじめは別れの事だと思った Two shooting stars are flowing to my heart Af first I thought this was farewell 心 【こころ; しん】 (n) (1) heart; (suff) (2) spirit; sentiment; SP 二つながら 【ふたつながら】 (adv) both; ED 別れ 【わかれ】 (n) parting; separation; farewell; (lateral) branch; fork; offshoot; division; section 事 【こと】 (n) thing; matter; fact; circumstances; business; reason; experience; EP 思う 【おもう】 (v5u) to think; to feel; EP kanashii kimochi wa kono mama demo kizu no you ni ieteku soshite naoru dake 悲しい気持ちはこのままでも 傷の様にいえてくそして治るだけ I still feel sorrow but it hurts like a wound, so it will only heal (like any wound, it will heal) 悲しい 【かなしい】 (adj) sad; sorrowful; EP 気持ち 【きもち】 (n) feeling; sensation; mood; EP 傷 【きず】 (n) wound; injury; hurt; cut; gash; bruise; scratch; scar; weak point; EP 様 【さま】 (suff) Mr. or Mrs.; manner; kind; appearance; SP 治る 【なおる】 (v5r,vi) to be cured; to heal; to get mended; to get well; to be repaired; to be fixed anata no kokoro ga dokoka tooku aruitetara itsu ka deatte subete o dakishimetai moshimo tatoe anata ga dare deatta to shitemo 貴方の心が何処か遠く歩いてたら いつか出会って全てを抱きしめたい もしも例え貴方が誰出会ったとしても If your heart walks far away someday we'll meet and I'll want to embrace everything Even if, for example, you meet someone 貴方 【あなた】 (n) (hum) (uk) you; dear (what a wife calls a husband); EP 心 【こころ; しん】 (n) (1) heart; (suff) (2) spirit; sentiment; SP 何処か 【どこか】 (adv,exp,n) (uk) somewhere; anywhere; in some respects; EP 遠く 【とおく】 (adj-no,n-adv,n) far away; distant; at a distance; distant place; by far; EP 歩く 【あるく】 (v5k) to walk; EP 出会う 【であう】 (v5u) to meet by chance; to come across; to happen to encounter; to hold a rendezvous; to have a date; EP 全て 【すべて】 (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; EP 抱きしめる 【だきしめる】 (v1) to hug someone close; to hold someone tight; to embrace closely; ED 例え 【たとえ】 (adv,n) example; even if; if; though; although; EP 誰 【だれ】 (n) who; EP としても assuming ...; even if ...; KD KOKORO ni SHOOTING STAR futatsu nagarete nani mo nai you na ai o kanjita 心にshooting star 二つながれて なにもないような愛を感じた Two shooting stars are flowing to my heart This love feels like nothing at all 心 【こころ; しん】 (n) (1) heart; (suff) (2) spirit; sentiment; SP 二つ 【ふたつ】 two 流れる 【ながれる】 (v1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; EP 感じる 【かんじる】 (v1) to feel; to sense; to experience; EP soshite sokoni subete wa hitotsu to shite aru dake nara anata mo kitto mukatteiru no deshou ka そうしてそこに全ては一つとしてあるだけなら 貴方もきっと向かっているのでしょうか And so over there, if all are as one You are also surely somewhere over there そうして (conj) and; like that; KD 全て 【すべて】 (adj-no,n-adv,n) all; the whole; entirely; in general; wholly; EP 一つ 【ひとつ】 (n) one; EP 向かって 【むかって】 toward (prep); towards (prep) (adv); LS YOZORA ni SHOOTING STAR machi o ootteku subete ga aru you na ai o uketara 夜空にshooting starまちを覆ってく 全てがあるような愛をうけたら A shooting star overturns the city in the night sky If you experience a complete love ANATA ni SHOOTING STAR todokete hoshii itsu ka deau hi no SAIN no tame ni 貴方にshooting star届けて欲しい いつか出会う日のサインのために I want a shooting star to be sent to you As a sign for the day we will someday meet